[ad_1]
Taika Waititi se distrae fácilmente con los gatos callejeros.
Es una nota que tomo dos veces durante nuestra entrevista de Zoom de 20 minutos. La primera vez que su atención se desvanece hacia el intruso felino en el fondo de mi pantalla, descarrila por completo nuestra entrevista. Habíamos estado hablando de su nueva comedia en el lugar de trabajo. Nuestra bandera significa muerte, aterrizando en HBO Max el 3 de marzo. El programa lo ve reuniéndose con Lo que hacemos en las sombras compañero Rhys Darby mientras la pareja interpreta a dos de los espadachines más notorios de la historia. (Está bien, un notorio espadachín para Waititi, un aristócrata disfrazado de alta mar del que prácticamente nadie ha oído hablar para Darby).
Ambos hombres, que han sido amigos durante una década más o menos, respondieron a una llamada al final del día para ver una vista previa de una serie que se siente como si piratas del Caribe reunió La oficina, pero las mascotas domésticas los desvían. Waititi espera pacientemente mientras Darby me muestra su preciosa bola de pelusa, que está tan bien arreglada que empiezo a cuestionar mis propias habilidades como padre de gatos, pero traza la línea cuando comenzamos a discutir el concepto de «cochecitos para gatos» y si Darby debería comprar una.
Tenemos un trabajo que hacer, después de todo, e implica promover este programa. Un espectáculo que, si todo va bien, podría revivir la industria pirata, que es lo que el creador David Jenkins probablemente pretendía desde el principio. Entonces, volvemos a eso, sumergiéndonos en la loca premisa de la comedia, por qué el sentido del humor Kiwi es superior, y qué disfraz de pirata de hombre fue más incómodo… todo antes de que otro intruso con garras aparezca para comandar la conversación y jugar con el sentido de Waititi. realidad.
“Por Dios, hay dos de ellos”, eventualmente concluirá. «Es como Matrix».
Después de pasar demasiado tiempo asegurándoles a ambos que, de hecho, no tengo una horda de gatos escondidos en mi casa, volvemos a corregir el rumbo. Libres de futuros pícaros peludos, Darby y Waititi explican por qué se inscribieron en un programa de piratas en 2022 y si un Lo que hacemos en la sombra spin-off para el líder de la manada de lobos de Darby alguna vez sucederá.
Me encanta una buena comedia en el lugar de trabajo, pero ¿por qué ambientar una en alta mar?
Taikia Waititi: Bueno, yo nunca he visto el… Probablemente estoy inventando una palabra, aquí, ¿»mundanidad»? ¿»Mundaneidad»? Sabes qué, es 2022, puedes hacer lo que quieras. Nadie te va a vigilar hoy en día. Mundanidad. Mundaneness – ness – ness de ser un pirata. ¿Qué sucede en el tiempo de inactividad entre el capa y espada, cuando estás lavando y estás bosh… smuckling? Todo ese tipo de palabras.
Rhys Darby: ¡Terminaste tu trabajo ahora solo te estás doblando!
TW: ¡Ahora estás abrochando las cosas que has lavado! ¿Y qué sucede cuando estás hablando de las cosas que has hecho y estás sentado, fregando la cubierta? En la vida del barco, todo tiene que limpiarse todos los días y tienes que volver a atar estos nudos y tiene que haber algo de orden.
RD: Es aburrido.
TW: No se trata solo de pasar el rato, fumar puros y beber ron. Eso fue como una parte muy pequeña de eso. En realidad, no se bebe mucho ron, todos están racionados.
RD: Son 20 minutos un viernes.
TW: Entonces, ¿hay comedia que extraer dentro de eso? ¿Mostrando esa parte de esa vida?
Debido a que se trata de una comedia, el programa podría haber creado un personaje. No necesariamente tenía que estar basado en figuras históricas de la vida real y, sin embargo, tenemos a Barbanegra y este tipo, Stede Bonnet, ambos piratas reconocidos. ¿Por qué estos dos eran tan interesantes?
RD: Eso fue de David [Jenkins] idea genial Este tipo no debería haber sido un pirata, pero lo era. Y está al margen de estos conocidos piratas. No mucha gente sabe de él.
TW: Sí, el más improbable de los piratas. Es como por qué a la gente le encantan las historias sobre un perdedor que de repente se convierte en un héroe al final. Nadie quiere ver un programa sobre el mejor pirata del mundo, que siempre tiene éxito. Es muy aburrido. Queremos ver [someone] aprendiendo las cuerdas y averiguándolo a medida que avanza.
Es increíble ver a Rhys como este personaje. Rompió las tres reglas cardinales para convertirse en pirata. Construyó su propio barco, estaba destinado a robar uno. Contrató a una tripulación y les pagó un salario semanal: el incentivo es robar cosas, eso es lo que hizo que los piratas fueran piratas. Y los trató muy bien. Quería ser el caballero pirata. Se supone que debes infundir miedo en los corazones de tu enemigo, no hacer que anhelen verte.
Ha hecho de un barco pirata un ambiente de trabajo saludable, lo que se siente como algo muy difícil de hacer.
RD: Totalmente, y lo más sorprendente es que esto realmente sucedió. Este tipo lo tenía todo, era un terrateniente rico y de repente se quebró a la edad de 32 años, creo que fue: simplemente dejó a su esposa e hijos, invirtió mucho dinero en un barco y construyó una biblioteca en su barco. , se llevó todos sus libros con él. Era un soñador y un tomador de riesgos y simplemente decidió: “Voy a tener una segunda oportunidad en la vida. Al diablo con eso, al diablo con esta dicha que estoy viviendo en la que estoy tan aburrido «. La gente que hace ese tipo de cosas, es valiente porque no mucha gente lo hace, piensan que es una estupidez absoluta. Y él es el peor de los escenarios porque va a piratear. Vas a morir.
TW: El equivalente moderno es cuando escuchas sobre abogados que dan sus trabajos y se convierten en guionistas.
RD: He hecho abogacía, vamos a hacer algo que no me va a hacer ganar dinero.
TW: No quiero desanimar a la gente a que se convierta en guionista a cualquier edad, pero no le va a pasar a todo el mundo. Hay más cosas de rock and roll que puedes hacer. Comienza una banda genial con tu pareja. Preferiría que hicieras eso que unirte al triste, triste mundo de los guionistas.
[At this point in the conversation, we dive into Blake Snyder’s Save The Cat: The Last Book on Screenwriting, which has become an oft-recommended intro into screenwriting for aspiring creatives. Waititi has never read it. Darby, who can’t recall the book’s title, suggests it’s called “How To Skin A Cat.” Other made-up book names include “The Most Famous Cat In The Room” and “Screenwriting: Who’s A Cat Now.”]
RD: Cuanto menos sepas mejor, Taika y yo somos prueba de ello. Cuanto menos sepas, menos mires las cosas, mejor porque entonces eres totalmente original, vienes de tu propio corazón y de tu propia alma y nadie puede luchar contra eso. Nadie puede discutir con eso.
TW: Tienes toda la razón Rhys. Creo que el mensaje para cada persona debería ser vivir su vida. Es muy difícil estar vivo en este día y edad y ser fiel a uno mismo y ser realmente honesto acerca de lo que quieres. Muchos de nosotros, nos despertamos un día y decimos: «¿Es esta mi jodida vida? ¿Qué hice mal? ¿O a dónde fui bien?»
RD: En su caso, ‘¿Cómo me fue tan bien?’
Te pagan por disfrazarte de piratas. Fuiste justo a alguna parte. Pero una pregunta seria, ¿de quién fue el disfraz más incómodo?
TW: La mía.
RD: Estoy de acuerdo, fue incómodo. Sin embargo, se veía bien.
TW: El vestuario, el cabello, el maquillaje, la barba y todo está moldeado exactamente de cómo me siento por dentro. Constantemente hirviendo, incómodo y enojado.
Cuanto más tiempo estés en este negocio, ¿es más difícil encontrar proyectos como este que te entusiasmen? ¿Cosas que se sienten originales y frescas?
RD: Taika está haciendo eso. Es una persona refrescante para Hollywood, para el entretenimiento en general porque le da su propio toque a todo y por eso es quien es.
TW: Creo que Rhys es quien es. Rhys ciertamente tiene su estilo único. Vimos a mucha gente leer para este papel que, cualquier otro agente de casting o director diría que eran elecciones súper obvias. Eran buenos, pero no diferentes, no como si te hicieran prestar atención y decir: «Quiero ver qué le pasa a este hijo de puta en alta mar». Creo que hay algo único que tenemos en Nueva Zelanda. Todavía se siente como si fuéramos extraños.
RD: Todavía se siente como si todavía estuviéramos haciendo un estilo que otras personas no están haciendo.
TW: Es cómo hablamos e improvisamos como lo haríamos normalmente y luego tenemos nuestro propio ritmo particularmente único. No tuve que cambiar mi acento en [this] espectáculo, tampoco Rhys. Nos encanta hacer comedia sin tener que poner acento, lo que habría arruinado mi actuación, incluso un acento de Bristol, que era de donde era Barbanegra. Hay una mejor oportunidad [now] ser nosotros mismos.
Hablando de original, el Lo que hacemos en las sombras El mundo se está expandiendo y, sin embargo, no se han producido spin-offs de hombres lobo. ¿Lo que da?
TN: ¡Lo sé! realmente lo hago Seguí diciéndolo y decidí: «No lo vas a decir más». Durante años seguí prometiendo que Jemaine [Clement] y yo iba a trabajar en somos lobos para Rhys. He hecho tantas entrevistas en las que he dicho: «Sí, lo estamos haciendo».
RD: [jokingly] ¿Cuándo? Cuándo?!
TW: No lo hemos escrito, pero aún queremos hacerlo. Esa sería la única derivación, la única cosa que hacer con Lo que hacemos en las sombras que volvería a hacer.
.
[ad_2]