[ad_1]
inventando a ana se estrenó hace más de un mes, pero todavía se encuentra en la parte superior de la lista diaria de los 10 principales de Netflix. Esta es pura evidencia anecdótica, pero una parte no insignificante de la audiencia del programa de Shondaland son personas (yo, soy la evidencia) curiosas por escuchar el acento de Julia Garner como Anna Sorokin, la estafadora que se hizo pasar por una rica socialité llamada Anna. Delvey. Tratar de describir el acento es como tratar de describir un vino: «Hay alemán… y ruso… y estoy detectando una pizca de Chica chismosa¿también? «
Sorokin aparecido recientemente sobre la de Julia Fox y Niki Takesh Frutas Prohibidas podcast para discutir inventando a ana, incluido el acento de Garner. “Es tan extraño, porque la forma en que te escuchas a ti mismo, como tu voz, es completamente diferente cuando te escuchas en la televisión”, dijo. Después de la Unka Jamz la actriz dijo que le daría la Ozark y Los americanos La impresión de la estrella fue un 6 sobre 10 («Ella hizo un poco demasiado. El tuyo es un poco más sutil. Realmente se sumergió en el acento», explicó), Sorokin respondió: «Ella me estaba retratando desde 2015, 2016, 2017. Así que ahora he pasado los últimos cuatro años solo en los Estados Unidos. Estaba rodeado de estadounidenses, así que tal vez mi acento era diferente».
Ella añadió:
“Apenas hablo alemán en estos días. Todo lo que hablo es inglés. En el pasado, hablaba francés, alemán e inglés a diario».
Es bueno que Sorokin lo apruebe. Porque si cree que puede detener a Garner…
(Calle Gente)
.
[ad_2]